7上7上:《论语》十二章7上古诗文复习

2023-11-10 · U1 上传 · 3页 · 592.1 K

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《为政》)子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》)子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(《雍也》)子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”(《述而》)子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(《子罕》)子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(《子罕》)子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”(《子张》)子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦子:古代对男子的尊称,这里指孔子说:“学习知识,时常地复习它,不是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方而来,不也很(《学而》)乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”孔子。 时习:按时温习。不亦……乎:常用于表示委婉的反问,译为“不也……吗”。 说(yuè):同“悦”,愉快。 朋:古时同师为朋,同志为友。 愠(yùn):生气,恼怒。 君子:有才德的人。快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是有才德的人吗?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?曾子:曾参(前505—前436),字子舆,春秋末期鲁国人,孔子的弟子。曾参说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?与朋友交往是不是诚实呢?(《学而》)传不习乎?”吾(wú):人称代词,我。 日:每天。 三省(xǐng):多次进行自我检查。三,泛指多次。一说,实指,即下文所说的三个方面。 为wèi:介词,替。 信:诚信。习:复习。老师传授的知识是不是复习过了呢?”子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知孔子说:“我十五岁就有志于做学问,三十岁能有所成就,四十岁能通达事理,五十岁能懂得天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”十有(yòu)五:十五岁。有,同“又”,用于整数与零数之间。 立:立身,指能有所成就。天命:上天的意旨。古人认为天是世间万物的主宰。 耳顺:对此自然的规律和命运,六十岁能听得进不同的意见,七十岁能顺从意愿,却不逾越法度规矩。”(《为政》)有多种解释,通常认为是指能听得进不同的意见。 不逾yú矩jǔ:不越过法度。(《为政》)子曰:“温故而知新,可以为师矣。”温:复习。 故:旧的知识。 而:连词,表结果。 可以:可以以之。矣:语气助词,译为“了”。孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解和体会,就可以把他当作老师了。”(《为政》)子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”孔子说:“只学习却不思考,就会迷惑;只空想却不学习,就会疑惑。”而:连词,表转折,译为“却”。罔wǎng:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。殆dài:疑惑。子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了(《雍也》)其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”箪(dān):古代盛饭用的圆形竹器,也有用芦苇制成的。 巷:此处指颜回的住处。这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐:以……为快乐。孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以(《雍也》)乐之者。”学习为乐趣的人。”子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来饭疏食:吃粗粮。饭,这里是“吃”的意思,作动词。疏食,(《述而》)富且贵,于我如浮云。”粗粮。 水:文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。 曲肱(gōng):弯着胳膊。肱,胳膊上从肩至肘的部分,这里指胳膊。的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,孔子说:“几个人一起走路,一定有可以当我老师的人在其中。我要选择他们的优点供自己学习,三:虚数,非实指,译为“多”。 焉:于此,意思是在其中。(《述而》)其不善者而改之。”其:代词,译为“他们的”。 而:连词,表顺承。发现自己也存在着他们有的缺点就应该改正。”(《子罕》)子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”逝:往、离去。 斯:代词,这,指河水。 舍:舍弃。孔子在河边感叹道:“逝去的一切像河水一样流去,日夜不停。”(《子罕》)子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”三军:军队。 匹夫:平民中的男子,这里泛指平民百姓。孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可以改变。”子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁博:广泛。 笃:坚定。 志:志向。子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚定志向,恳切地发问求教,多思考当前的事情,仁德(《子张》)在其中矣。”就在其中了。”

VIP会员专享最低仅需0.2元/天

VIP会员免费下载,付费最高可省50%

开通VIP

导出为PDF

图片预览模式

文字预览模式
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报
预览说明:图片预览排版和原文档一致,但图片尺寸过小时会导致预览不清晰,文字预览已重新排版并隐藏图片
相关精选
查看更多
更多推荐