饮 酒(其五)陶渊明结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。春 望杜 甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。雁门太守行李 贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。赤 壁杜 牧折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。渔 家 傲李清照天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!饮 酒(其五)结庐:建造房舍。结,建造、构筑。结庐在人境,而无车马喧。在众人聚居的地方构筑一间简陋的房屋居住,门前却没有车马来来往往的喧扰。庐,简陋的房屋。 人境:喧嚣扰攘的尘世。尔:如此,这样。问君何能尔?心远地自偏。要问我怎么能够这样?精神超脱世俗,自然觉得住的地方僻静了。悠然: 闲适淡泊的样子。采 菊 东 篱 下,悠 然 见 南 山。山气: 山间的云气。日夕:傍晚。我在房屋东边的篱笆下采摘菊花,悠然自得地抬起头就看得见远处的南山。山气 日夕佳,飞鸟相与还。傍晚的山色尤其秀丽,飞鸟成群结伴地返回林间。此 中有 真 意,欲 辨 已 忘 言。这景中蕴藏人生的真意,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。城:长安城,当时被叛军占领。春 望国破山河在,城春草木深。国都沦陷,城池残破,山河依旧,城中春来乱草遍地,林木苍苍。感 时 花 溅 泪,恨 别 鸟 惊 心。烽火:古时边防报警的烟火。这里借指战事。感伤现实,感伤国事,对花落泪,怅恨别离,闻鸟鸣也惊心。烽火连 三 月,家 书 抵 万 金。浑:简直。 不胜簪(zān):插不住簪子。战火不断,连续三个月,此时收到一封家信抵过获得万两黄金。白 头 搔 更 短,浑欲 不 胜簪。因烦恼而挠头,白头发越挠越稀少,简直连簪子也插不住了。雁门太守行黑云压城城欲摧,甲 光 向 日黑云压城:比喻敌军攻城的气势。城欲摧:城墙仿佛将要坍塌。黑云沉沉,敌兵压境,城墙仿佛将要坍塌,守城将士身上的铠甲迎着(云缝中射下来的)太阳光,如金 鳞开。角:军中号角。 燕脂:胭脂,色深红。形容战场血迹。金色鳞片般闪闪发光。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。号角声在萧瑟的秋天里回荡,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。易水:河名,发源于河北易县。声不起:形容鼓声低沉。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。部队半卷着红旗悄悄临近易水河畔,霜重夜寒,连战鼓也擂不响。黄金台:相传战国时燕昭王在易水东南筑台,上面放着千金,用来招揽天下贤士。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。为了报答皇上的恩遇,手持宝剑甘愿为国血战到死。赤壁销:销蚀。将:拿,取。折 戟 沉 沙 铁 未 销,自 将 磨 洗 认 前 朝。埋没在沙底折断的兵器还没有被销蚀,我拿起来洗去斑斑锈迹,辨认出是前朝遗物。东风不与周郎便,铜 雀 春 深 锁 二 乔。假如不是东风为周瑜火攻提供了方便,恐怕美丽的二乔就会被曹操关进铜雀台了。渔家傲天接云涛连晓雾,星河欲转漫天的云涛汹涌翻滚,连接着晨雾,我坐在颠簸的船上,仰望天空,只觉得天河就要旋转千帆舞。仿佛梦魂归帝所,闻 天 语,殷勤问我归何处。起来了。迷迷糊糊中我觉得灵魂回到了天帝住的地方,听到天帝在说话,恳切地问我回哪儿去。云涛:如波涛翻滚的云。一说指海涛。 星河欲转:银河流转,指天快亮了。星河,银河。 帝所:天帝居住的地方。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏我回答说,路途遥远而天色已晚,我虽然能写出惊人的诗句,但毫无用处。我要像大鹏鸟那样报:回答。 嗟:叹息,慨叹。 谩:同“漫”,空、正举。风休住,蓬舟吹取三山去!乘风高飞。风啊!千万别停息,把如飞蓬般轻快的小船吹往三座仙山!徒然。 举:高飞。 蓬舟:如飞蓬般轻快的船。
八年级上册语文8上:诗词五首
VIP会员专享最低仅需0.2元/天
VIP会员免费下载,付费最高可省50%
开通VIP
导出为PDF
图片预览模式
文字预览模式
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报
预览说明:图片预览排版和原文档一致,但图片尺寸过小时会导致预览不清晰,文字预览已重新排版并隐藏图片